Fables for the Ladies (1811) – bella e economico

Click here to read this post in English.

Amo questo piccolo libro del XIX secolo! L’ho trovato circa otto anni fa. L’ho comprato perché il titolo (Fables for the Ladies) mi incuriosiva. Online c’era solo una foto sfocata, e non sono riuscito a vederla bene. Penso che questo sia il motivo per cui nessun altro l’ha comprato. Quando il libro è arrivato, è stata una bella sorpresa: era così bello!

È molto comodo da tenere in mano. Sono sempre affascinata da una domanda: perché è così bello toccare certi libri? Sembra che ci debba essere una relazione perfetta tra le dimensioni, i materiali ed il peso. Ho una lista di libri che amo particolarmente tenere in mano, anche per le loro dimensioni e i materiali. Forse trovo una relazione speciale tra i vari fattori. Suppongo che la cosa dipenda dalla mia anatomia (specialmente la dimensione delle mani) e dalle mie preferenze.

Fables for the Ladies è un esempio interessante delle rilegature economiche americane del XIX secolo. Credo che la rilegatura sia contemporanea della stampa. È una quarta legatura, con un dorso di cuoio (penso che sia di pelle di vitello) e lati di carta marmorizzata. Ha un taglio spruzzato di blu.

Il rosa nella carta marmorizzata è molto stinto.

Il taglio è spruzzato di blu.

Il taglio è spruzzato di blu.

IMG_2481.png

La carta marmorizzata, dai colori rosa, nero, e blu, è chiamata “Stormont” in inglese. Il disegno è troppo grande per il piccolo libro, il che lo trovo affascinante. Il disegno Stormont è fatto quando si aggiunge la trementina a uno dei pigmenti, in questo caso il blu. Il disegno è stato fatto negli anni 1790–1800, ed è rimasto molto popolare fino agli anni 1820–1830, secondo lo studioso Richard Wolfe.

Una delle caratteristiche che mi piacciono di più di questo libro è che il taglio in testa era stato rifilato in modo sghembo. La mia amica Lisa Muccigrosso ci ha scherzato su sostenendo che il bambino che usava il torcoletto non veniva pagato abbastanza per correggerlo.

IMG_2720 copy.png

Il dorso è decorato con cinque file, e non c’è un tassello né un titolo impresso da ferro. Ha otto fascicoli da sei fogli ciascuno, e i risguardi sono senza disegni. Il fascicoli sono cuciti a salta su due nervi in traccia. Non ha i capitelli.

L’angolo del rimbocco non è stato tagliato ma semplicemente piegato—Julia Miller lo chiama un “pleated corner.”

L’angolo del rimbocco non è stato tagliato ma semplicemente piegato—Julia Miller lo chiama un “pleated corner.”

Si può vedere la rosa nella carta marmorizzata in questa foto.

Si può vedere la rosa nella carta marmorizzata in questa foto.

IMG_2725.png

Ho realizzato una scatola conservativa bivalve per proteggerlo, ma ho dovuto usare un metodo diverso perché il libro è così piccolo (88 mm x 145 mm x 10 mm). Se le pareti di una scatola sono troppo basse, la scatola non si chiude bene. Quindi ho realizzato una struttura per ingrandire la scatola intorno al libro. Vedi più.

IMG_2718.png

Ho inserito questo piccolo libro tra gli altri libri della mia raccolta di esempi interessanti di rilegature.

Vorrei ringraziare Suzy Morgan e Peter Verheyen per il loro magnifico Dizionario Multilingue della Rilegatura e la Conservazione e i membri di Lang-8 per le correzioni!

Miller, Julia, “Not Just Another Beautiful Book: A Typology of American Scaleboard Bindings,” in Suave Mechanicals: Essays on the History of Bookbinding Vol. 1, edited by Julia Miller, 246–315. Ann Arbor, MI: The Legacy Press, 2013.

Miura, Einen. The Art of Marbled Paper: Marbled Patterns and How to Make Them. New York, NY: Kodansha International, 1991.

Morgan, Suzy, and Peter Verheyen, eds. Multilingual Bookbinding Dictionary. Accessed November 9, 2020.

Wolfe, Richard J. Marbled Paper: Its History, Techniques, and Patterns. New Castle, DE: Oak Knoll Press, 2018.

Previous
Previous

Misionero Parroquial (1819) — una carta marmorizzata deliziosa di Spagna

Next
Next

Dizionario Storico Portatile (1773) – una rilegatura italiana in carta